rex_net: (Default)
[personal profile] rex_net


Тут на Украине давеча случилось очередное обострение по поводу Полтавской битвы. Депутат Верховной Рады Олексий Гончаренко, тот самый очень гибкий человечек, даже билборды вывесил — с обещанием отомстить и призывом идти на Москву

На билбордах достаточно криво нарисован лик гетмана-предателя Ивана Мазепы и написано: «Полтавская битва не закончена. На Москву!»

Ну, по поводу депутата Олексия Гончаренко всё предельно понятно. Ещё несколько лет назад это существо из латекса именовало себя Алексеем, было членом Партии регионов, фотографировалось с Януковичем и… боролось за русский язык.

Ну, вы понимаете, как боролось. Но во времена майдана Алексей прямо в прыжке переобулся в Олексия и пустился во все тяжкие, став профессиональным украинцем. Но я хотел поговорить не о нём, а о том, кто изображён на его билбордах – об Иване Мазепе, гетмане-предателе и одном из первых политических украинцев.

Гетман Мазепа на нынешней Украине — герой. Якобы он сражался за независимую Украину. Конечно, это является ложью, ибо Мазепа был обычным трусом и предателям и выбрал, по его мнению, сильнейшую сторону в виде шведов, но в итоге сильно ошибся. Но кроме этого, есть ещё один аспект, который будет очень неприятен современным политическим украинцам, которые твердят, что украинская нация и украинский язык ведут свою историю чуть ли не со времён динозавров.

Есть такой интересный телеграм-канал «Історія України» и вот там опубликовали прелюбопытный документ, а именно «Подлинный Универсал его царского пресветлого величества войска Запорожского гетмана Иоанна Мазепы». Опубликован документ в его оригинальном виде, ну, то есть вот точно так, как он был написан. И тут нам открывается чудовищная правда – гетман украинцев Иван Мазепа… не знал украинского языка!



Вот от слова вообще! «Универсал» написан исключительно на русском, с редким вкраплением слов, которые характерны для южного и малороссийского диалекта русского языка. Повторюсь и даже акцентирую – с очень редкими вкраплениями таких слов.

И сейчас я открою вам ещё одну чудовищную часть правды – дело вовсе не в Иване Мазепе. Он не знал украинского языка по одной простой причине – его не знал тогда никто, так как этого зыка попросту не существовало! Ни сотни лет до этого, ни тогда, ни очень долгое время после. Не было украинского языка, ровно также, как не было никакой украинской государственности, да и украинской нации.

Были русские запорожские казаки, малороссы, русины, но только не украинцы. И говорили они на языке русском. Даже в Галиции, которая стала впоследствии центром опухоли под названием «политическое украинство».

А украинскому языку вообще лет очень немного и создан ещё одним профессиональным украинцем Михаилом Грушевским, который, собственно и создал всю эту новодельную выдуманную украинскую историю, которую впору назвать мифологией. Именно она и стала политическим базисом современного украинства.

Создал Грушевский украинский язык нехитрым методом сращивания того диалекта, о котором я говорил с многочисленными полонизмами и германизмами. Злые языки поговаривают, что пану Грушевскому активно помогали господа Габсбурги и генеральный штаб Австро-Венгерской империи. Честно говоря, есть очень мало причин в этом сомневаться. Ведь история чисто политическая.

Как ни странно, дело Михаила Сергеевича Грушевского и австрийского генштаба впоследствии активно подхватили коммунисты, пришедшие к власти на значительных территориях бывшей Российской империи, а сам Михаил Сергеевич был ими обласкан, он долго и плодотворно продолжал свою деятельность, но уже под красным флагом.

Это парадоксально, но во многом из того, что творится на современной Украине есть приличный вклад советской власти, которая проводила насильственную украинизацию, почти что по образу и подобию того, что было в Австро-Венгерской империи. Ну вот правду же говорят, что отцом современной Украины является Сталин, памятники которому на самой Украине на данный момент снесены все.

На самом деле, знающим людям я ничего нового не открыл. Но согласитесь – ведь очень приятно, когда рушится ещё один очередной миф о тысячелетней Украине, который сейчас вылился в полное одебиливание украинцев, внешнее управление страной, экономической разрухой и огромным количеством пролитой во имя этого мифа крови.

Может быть это хоть как-нибудь поможет украинцам вспомнить, кто же они есть на самом деле. Помнить свои настоящие, не придуманные корни – одно из условий выживания народа, а историческая память очень сильна, как бы ни пытались её выжечь. И одним из маленьких кирпичиков этой правды является то, что «украинский» гетман Мазепа не знал украинского языка. Только потому, что украинского языка тогда не существовала в природе.

ПРО ГАЛИЦКИЙ ГОВОР

Галицкий говор, по мнению истинных галичан, это чистый украинский язык с минимальными вкраплением польского, немецкого и венгерского. Хотя для человека, владеющего только литературным украинским языком, галицкая речь покажется почти иностранной. Ведь иностранные слова, позаимствованные у соседей, местное население умудрилось переделать на свой, только ему понятный, лад. Словарный запас галичан - это исторические последствия завоевания западно-украинских земель Польшей, Австро-Венгерской империей и даже монголо-татарской ордой.

Вот с любви и начнем. На Галичине не любовницы, а любаски. И они не целуют в губы, а цьомают в бузю. Обозленные соперницы называют этих дам шлендрами или публИками, одним словом - падшими женщинами. В ответ униженные жены слышат от разлучниц: "А шляк бы трафыв эту мантелепу". Или ромунду, оферму, лейбу. Короче, "скорее бы болячка сгубила эту несуразную личность".

Но жизнь идет, и жены продолжают своим благоверным гладить зализком или желиском (утюгом) маринарки, ногавицы и сподни (пиджаки, штаны, кальсоны), варить в баняках зупу и драгли из когута (в кастрюлях суп и холодец из петуха), застилать столы обрусами (скатертями), а канапы (диваны) красивыми капами (покрывалами).

Газдыни (хозяйки) завешивают окна ладными фиранками (красивыми занавесками), жарят на пательне пляцки з бульби (деруны на сковороде), пуцюют выходок (чистят туалет) и укрывают своих благоверных теплыми коцыками (одеялами).

В то же время галицкие любаски, сидя в удобном фотеле (кресле), мечтают о сличном фацете (представительном парне), лишь бы он не оказался нарваным батяром, варьятом или вогирем, то есть бесшабашным гулякой, ненормальным или сексуально озабоченным. Главное, дождаться часа, когда она сможет сделать фрызуру (прическу), насмарувать пысок (намазать губы), обуть мешты на обцасах (туфли на каблуках), надеть платье с открытыми раменами (плечами) и вельон с пацьорками (фату с бусинками)! А после — устроить дефиляду (гулянку) и поднять келишки (рюмки) за молодых.

Но может получиться и так, что совсем скоро, лыкая слезы, выданиця (потенциальная невеста) расскажет колижанке (подруге) за филижанкой гербаты (чашкой чая) в маленькой кнайпе (кафе), что она в тяже (беременна) и страшно боится остаться завыдкой (матерью-одиночкой). Такой вот тяжелый трафунок (случай) бывает у завидных кобит (девушек). Так и за дзигарем (сигаретой) рука потянется...

Продолжать иллюстрацию разговора на галицком диалекте можно до бесконечности. До сих пор эти слова живут и употребляются в современной речи на Западной Украине.Может не так часто, как изобразили мы, но их можно услышать и в разговоре двух горожан и простых сельских теток.

https://t.me/HistoryOFua/4341

Profile

rex_net: (Default)
rex_net

June 2025

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 28th, 2025 05:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios